Мы воспринимаем умение читать как нечто само собой разумеющееся — но это отнюдь не встроенный в нас процесс: например, не во всех языках мира вообще есть письменность. Как мы учимся читать? Что происходит в этот момент в нашем мозге? Почему глаза при чтении движутся не плавно, а скачками?
Что такое чтение с физиологической точки зрения
Чтение — сложный когнитивный процесс, задействующий, с одной стороны, зрительное распознавание, а с другой — языковую обработку слов и последующую интерпретацию полученной информации в определенном контексте. Принято считать, что чтение включает в себя три этапа. Сначала происходит декодирование слова, в процессе которого буквы перерабатываются в звуки. На этом же этапе из написанного извлекается лингвистическая информация: читатель ищет слово в своем ментальном лексиконе и извлекает оттуда его значение. Существует гипотеза (уже нашедшая поддержку во многих исследованиях), что взрослые носители языка с полностью развитым навыком чтения пропускают процесс звуковой кодировки и сразу сопоставляют буквенный состав с ментальной репрезентацией слова. На втором этапе полученная информация встраивается в контекст фразы, предложения или абзаца. И наконец, прочитанное связывается с уже имеющимися знаниями.
Зачем психолингвисты изучают движения глаз при чтении
Согласно гипотезе «мозг — глаз» (mind-eye hypothesis, Just & Carpenter, 1980), мозг обрабатывает информацию, на которую направлен взгляд, с минимальной задержкой. Такое предположение дает исследователям право — зная, как двигаются глаза при чтении, — делать выводы о том, как происходит извлечение и обработка языковой информации в реальном времени. Для изучения движения глаз при чтении используется методика видеоокулографии (айтрекинга). Специальная камера регистрирует движения глаз, ориентируясь на центр зрачка и отражение инфракрасного света от роговицы.
Как именно двигаются глаза при чтении
Может показаться, что глаз плавно перемещается по строке слева направо или справа налево, в зависимости от типа письменности. Однако это не совсем так. Во время чтения глаза передвигаются небольшими скачками: глаз останавливается на определенном участке слова, затем перемещается, снова останавливается и т. д. Во время остановок зрачка и происходит, собственно, прочитывание. Такие остановки называются фиксациями и в среднем у взрослого носителя языка с алфавитной письменностью (русский язык, немецкий, английский, финский и т. д.) продолжительность фиксации составляет 250 миллисекунд.
Однако человеческий глаз способен успешно считывать только информацию, которая находится в пределах видимости центральной ямки, или фовеи (2 угловых градуса зрительного поля), так как именно в этой области достигается максимальная четкость изображения. Чуть хуже воспринимается информация в парафовее (5° по обе стороны от точки фиксации), а все, что дальше 5° (периферия), не воспринимается вообще. Для языков с чтением слева-направо и алфавитом это означает, что мы можем извлечь информацию из трех-четырех букв слева от фиксации и 14-15 знаков (включая пробелы) справа от фиксации (Rayner, 2009).
Чтобы в пределах видимости фовеального зрения оказалась новая информация, глазу необходимо переместиться с одной точки фиксации в другую. Это происходит при помощи скачкообразных движений — саккад. Во время саккад происходит интересное явление, известное как саккадическое подавление: в этот момент глаз теряет способность воспринимать информацию. Саккады могут быть также регрессивными — глаз возвращается назад к уже прочитанному вследствие каких-либо возникших трудностей при первом чтении, например, из-за неправильной кодировки букв в звуки при лексической обработке слова.
Причиной регрессии также может стать пропуск слова при первом прочтении, ведь взрослые носители языка очень часто пропускают короткие слова (около 70% коротких слов), вроде предлогов и союзов. Кроме того, чем короче, частотнее и более предсказуемо слово, тем меньше и короче на нем фиксации и больше вероятность пропуска этого слова при чтении. Например, в предложении «Если есть вопросы, поднимите руку, пожалуйста», слово «рука» — короткое, частотное и предсказуемое.
Как дети учатся читать
Чтобы ребенок смог научиться читать, необходимо предварительно овладеть определенными знаниями и навыками. Так, например, ребенок должен понять, что слово состоит из маленьких составных «кирпичиков» — звуков, и что эти звуки можно заменять один на другой, менять местами или убирать из слова. Это можно проверить, попросив ребенка, например, выполнить такое задание: сказать слово «кошка» без первого звука или заменить в слове «кошка» звук к на р.
На начальных этапах чтения дети проводят связь между каждой написанной буквой в слове и соответствующим ей звуком. Это отражено в большем количестве фиксаций, их большей продолжительности, большем количестве регрессивных саккад и меньшем количестве пропусков слов. С возрастом такие различия детского и взрослого чтения постепенно исчезают, и мы знаем, что, например, при чтении на английском языке у англоговорящих детей уже к 11 годам большинство параметров движений глаз совпадают со взрослыми (Blythe et al., 2011).
Однако, не всегда усвоение навыков чтения происходит без проблем и задержек. Нейробиологически обусловленное нарушение, при котором ребенок не может научиться распознавать отдельные звуки и, как следствие, ему сложно научиться читать, несмотря на нормальный интеллект, называется фонологической дислексией. Длительные фиксации, множество коротких саккад и минимальное количество пропусков слов — все эти особенности еще сильнее проявляются у детей с дислексией. Кроме того, если дислексия вызвана в большей степени не фонологическими, а зрительными нарушениями, дети могут при чтении испытывать трудности при удержании глаза на строчке или фокусировании взгляда на одной точке.
С чем связан эффект, когда главное, чтобы в словах на своих местах стояли только первая и последняя буквы (Адрней кпиул млокоа)
Это эффект напрямую связан с тем предположением, что взрослые читатели пропускают буквенно-звуковую декодировку слова и сопоставляют буквенный состав слова целиком с репрезентацией слова в ментальном лексиконе. Для нас не важен порядок букв, но важен их набор и общая форма слова (которая определяется первой и последней буквой и длиной слова). Кроме того, высока вероятность, что следующее слово в предложении вы уже успели прочитать «боковым» зрением и уже начали первоначальную лексическую обработку этого слова. Если первые буквы в нем останутся на месте (они более четкие в парафовее) и слово не очень длинное и довольно частотное, наш мозг способен заранее соотнести его со словом в ментальном лексиконе по набору оставшихся букв.
Как параметры чтения изменяются в зависимости от письменности
Существуют языки как с алфавитной, так и с логографической письменностью (например, китайский). Разница между чтением на них состоит в том, что читающие на алфавитных письменностях больше полагаются на фонологию, тогда как носители китайского — на морфологию. Кроме того, орфографии обладают разной степенью прозрачности. Это значит, что в некоторых системах письменности каждому звуку на письме соответствует одна графема (например, в итальянском языке), а другие устроены более сложно (например, английский).
Считается, что в письменностях с прозрачной орфографией при прочтении слова большую роль играет его длина, а в письменностях с непрозрачной — частотность (или распространенность). Чем прозрачнее орфография, тем большую роль играет фонология при чтении. Тип письменности также может влиять на то, сколько символов попадает в диапазон восприятия при чтении — исследования выявили, что при чтении на алфавитных письменностях диапазон больше, чем, к примеру, при чтении на японском. К тому же, в логографических языках на некоторые параметры движения глаз влияет еще и визуальная плотность иероглифа — чем больше он визуально «наполнен», тем больше времени требуется на языковую обработку.
Почему некоторые люди читают быстрее, а другие медленнее
Это зависит от индивидуальных различий: словарный запас, читательский опыт, в случае чтения на втором языке — возраст усвоения языка, процент его использования в повседневной жизни, уровень владения языком и т. д., а также от характеристик самого текста. При чтении материала, содержащего большое количество длинных, низкочастотных слов и сложных синтаксических структур, будет сделано больше регрессивных саккад, фиксации будут более продолжительными и многочисленными.
Что касается скорочтения, то эта практика не имеет под собой крепкого научного обоснования. Исследования показали, что испытуемые, применяющие систему скорочтения, не могли ответить на вопросы, касающиеся тех деталей текста, на которых не было фиксации глаза при чтении — так же как и не обученные скорочтению люди, которым была дана инструкция просто проглядеть текст «по диагонали».
Ольга Паршина и Софья Гольдина