Российский ученый Альберт Давлетшин предложил собственную версию дешифровки письменности острова Пасхи кохау ронго-ронго.
Иероглифическая письменность кохау ронго-ронго использовалась жителями острова Пасхи до середины XIX века, однако в тот момент, когда письменностью заинтересовались европейцы, никто из островитян уже не умел ее читать. Общий объем дошедших до нас памятников составляет порядка 15 тысяч иероглифических блоков, что предполагает возможность удачной дешифровки. Последняя представляется важной не только потому, что остров Пасхи — одно из немногих мест на планете, где идея письма была изобретена независимо, но и потому, что кохау ронго-ронго является единственной так называемой доконтактной письменностью Океании, а следовательно, ее тексты содержат уникальную информацию.
Сохранившиеся тексты вырезаны по большей части на деревянных табличках. Две таблички и две фигурки с письменами ронго-ронго хранятся в Кунсткамере в Санкт-Петербурге. Они попали в музей благодаря Николаю Миклухо-Маклаю во второй половине XIX века. За предыдущие годы свои варианты расшифровки этой письменности предлагали разные исследователи, в том числе Николай Бутинов и Юрий Кнорозов, Томас Бартель, Ирина Федорова.
В своей работе Давлетшин показывает, что система письма ронго-ронго является словесно-слоговой — иными словами, некоторые знаки передают отдельные слова, в то время как другие — слоги. Приведены аргументы в пользу того, что в основе письменности лежит восточнополинезийский язык, по всей видимости архаическая форма языка рапануи. Давлетшин предлагает версии чтения для 20 знаков, при этом значения 11 из них подтверждаются методом перекрестных чтений, сформулированного Юрием Кнорозовым и использованного им для доказательства расшифровки письменности древних майя.
Альберт Давлетшин ― кандидат исторических наук, научный сотрудник Института восточных культур и античности РГГУ, старший научный сотрудник Международного центра антропологии НИУ ВШЭ, руководитель семинара «Архаические мифологии» Лаборатории ненужных вещей. Специалист по мезоамериканским письменностям и языкам.
Софья Багдасарова